浅析航海英语翻译中的若干问题

0 引言
作为ESP(专门用途英语)的一个重要分支,航海英语具有特殊的语言特点和文化背景。因此,航海英语的翻译在达到准确达意的基础上要兼具专业特征的表述方法。此外,航海英语也属于科技英语的范围,在翻译相关文章时还要具有科技英语的特征:(1)专业用语繁多,结构紧密,措辞精准,前后一致;(2)区别一般文学作品,脉络清晰;(3)长句和复合句常用;(4)时态使用简单,常用现在时。因此,在翻译航海英语相关文章时应强调语言的准确性和严谨性,并尽可能坚持译文的简单易懂的原则,同时兼顾特殊的文化背景。以下从航海英语术语、句子和常用文化背景三方面对航海英语翻译的技巧进行分析。
1航海英语专业术语的特征及翻译
在涉及航海英语方面的资料翻译中经常会遇到大量的科技专业词汇,其中既有仅仅适用航海专业的用语也有通用的普通科技术语。前者如:“admiralty sailing directions (英版航路指南)”;“light displacement (空载排水量)”;“spring line (倒缆)”;“monkey island (罗经甲板)”等;后者如:“block ”一词在航海英语资料中多译为“贴图”,而在工程学中常译为“滑车”;“gain” 一词在航海英语中常译为“雷达增益”,而在普通科技文章中多译为“获得、得到”等;“variation” 一词在航海英语中译为“罗经磁差”,而在其他学科中常译为“变化、改变”等。因此,在翻译航海类资料时不仅要熟悉航海专业知识,还要了解诸如上述词汇在其他学科中的意思变化的可能性。只有熟练掌握这一特点才能在航海英语翻译中达到准确无误的表达原文的意思,而不会出现词汇都认识的情况下文章译错的可能性。
例1:deviation changes with heading.(选自《航海英语二三副》UNIT2)
正译:罗经自差随着船首改变而改变。
错译:偏差随着标题改变而改变。
例2:the monkey island is the place above the ship’s navigational bridge. (选自《航海英语二三副》UNIT6)
正译:罗经甲板在船舶驾驶台上方。
错译:猴岛位于桥上方。
例3:general cargo ships can carry both containers and bagged goods. (选自《航海英语二三副》UNIT1)
正译:杂货船既能运输集装箱又能运输袋装货。
错译:普通货船既能携带容器又能携带袋装货。
从以上三个实例中我们容易发现同样一句航海英语可以有正译和错译,这完全取决于译者的专业知识背景。在翻译航海英语文章时不能只根据词汇的普通意思,否则译文会与原文有天壤之别。
2 航海英语句法特点及翻译
基于航海英语较强的专业性的特点,在翻译文章时必须做到结构严谨、措辞精准。同时,译者要特别注意航海英语中涉及的不同句法结构,例如从句、长句、省略句等。只有熟练掌握不同句法结构,在翻译航海英语这类专业性较强的文章时才能事半功倍,译文简洁明了。
2.1 长句复合句的翻译
航海英语文章中经常出现长句复合句的现象,这也是英语翻译过程中的一个常见难点。但是,无论涉及的句子再长结构再复杂,句子内部都有一定的逻辑性和规律可循。只要译者按照英文的句子特点先确定主语和谓语两个重点,再翻译句子定语、状语和补语等,相关译文便可准确无误。
例4:the disposal into the sea of all plastics, including but not limited to synthetic ropes, synthetic fishing nets, plastic garbage bags and incinerator ashes from plastic products which may contain toxic or heavy metal residues, is prohibited . (选自《航海英语二三副》UNIT8)
在上述例句中可以发现句子较长且结构复杂,如果按照中文语法规律翻译就会遇到困难。但是,先找到句子的主语和谓语在翻译其他成分就会相对简单许多。在例子中,主语部分为“the disposal into the sea of all plastics”,谓语部分为“is prohibited”,这样长句就简化为短句且清晰明了。“including”引导的较长部分为补语及“which” 引导的定语成分,在翻译的时候可以放在主谓部分之后单独翻译。这样将长句逐层分析先主谓再其他,逻辑清晰译文简洁明了很容易达到原文的准确意思。正确译文如下:所有塑料制品向海里处理的方法都是被禁止的,包括但不局限于人工缆绳、人工渔网、塑料垃圾袋和塑料焚烧残渣等含有有毒或重金属残留的物品。
2.2 被动语态的使用
在科技英语,被动语态是常见的一种表达方式。航海英语翻译中也符合这一特点,航海英语中经常涉及到对客观情况及现象的表述,因此使用被动语态能使文章对描述对象表述更加突出。例如航海英语中涉及的船舶修理及航海日志专业知识,这一特点更加明显。
3 航海英语特定文化背景对翻译的影响
语言作为文化传播的重要桥梁有其普遍性和特殊性。航海英语作为特殊用途的语言同样具有其特殊性,而且这种特殊性与航海历史文化的发展紧密相连。这一特点主要体现在专业词汇和句法结构等方面。
例10:The bulk carrier,long recognized as the workhorse of the world merchant fleet,has over the years had its design refined and optimized on the basis of previous successful experience.
正译:基于以前的成功的经验,散货船作为世界商船船队主干有多年的设计优化。
错译:基于以前的成功的经验,散货船作为世界商船船队的马有多年的设计优化。
例11:now that the captain has nailed his colors to the mast, the key ability for the ship-handler is an accurate understanding of how the wind, tide and swell will affect the vessel’s movement .
正译:既然船长已经表明坚持自己的计划,操船人员的关键能力是要准确理解风、潮和涌对船舶运动的影响。
错译:既然船长已经在桅杆上标注了颜色,操船人员的关键能力是要准确理解风、潮和涌对船舶运动的影响。
在例11中,“nail one’s colors to the mast”来源于过去海战中船旗钉死在桅杆上以表达船员破釜沉舟战斗到底的决心,沿用到今意思为表明决心。从上述例子中可以发现对航海文化历史背景有一定的理解对正确翻译相关文章有很大帮助,这样译文可以更容易通顺达意。
4 结束语
提高航海英语翻译能力是一个长期工作,要做到译文简单明了、逻辑严谨。同时,为了充分考虑到航海英语的特点,航海英语译者在掌握英语翻译的技巧基础上要具备一定的航海专业知识背景,只有这样才能将航海英语文章中要表达的原意忠实的表达出来,译文更加通顺达意。

原创文章,作者:Editor,如若转载,请注明出处:http://www.diyilunwen.com/lwfw/jiaoxue/1531.html

(0)
EditorEditor
上一篇 2014年10月14日
下一篇 2014年10月14日

相关推荐

  • 城市和农村初中物理教学现状比较调查分析

    1 绪论 1.1 研究的背景 近年来,随着我国经济、社会、文化得到迅速发展,教育事业呈现蓬勃发展,但由于我国各地存在地理位置及经济发展的差异,各地有教育事业发展还存在一定差异。为此…

    教学论文 2014年9月29日
  • 中考复习之小说阅读专题指导

    【考点聚焦】纵观近几年各地中考试题中对小说的考查内容主要主要集中在:①理解小说标题;②揣摩人物形象;③把握故事情节;④注意环境描写;⑤概括主题内容;⑥分析写作技巧、品味语言等。(一…

    教学论文 2014年10月9日
  • 【健康教育论文】网络互动式健康教育在改善炎症性肠病患者生存质量中的作用研究

    [摘要] 目的:研究网络互动式健康教育在改善炎症性肠病患者生存质量中的作用。方法:选取2011年12月至2012年12月我院收治的炎症性肠病患者80例,均符合入组条件,利用随机数字…

    教学论文 2014年11月21日
  • 【职业教育论文】基于项目教学在数控车削中的应用的探讨

    摘要:为了能够更好的去适应社会不断发展对于数控车削技术教学的要求,在实际的教学当中,对教学的方法进行不断的改革和完善是非常有必要的。然后在采用某种教学方法的时候,应该要根据学校的实…

    教学论文 2014年12月1日
  • 关于高中有机化学概念的分析

    摘要:概念是学生学习知识的核心,只有学生在系统的了解了有机化学的概念之后才能对高中有机化学进行良好的学习。如果学生在学习有机化学的一开始就没有弄懂关于有机化学的概念,那么就会对知识…

    教学论文 2014年10月24日
  • 河南省中外合作办学质量研究

    摘要河南省在高等教育领域积极探索中外合作办学是在当今教育国际化形势下为培养具有国际化视野的复合型人才创造现实基础。在高等教育领域以中外合作办学的方式培养我国自己具有国际化视野的复合…

    教学论文 2014年10月28日
  • 谈谈舞蹈表情在舞蹈表演中的重要性

    摘 要 舞蹈是一种享受的艺术,它借助了舞台灯光、舞者妆容、服装、道具、演员表情等给人一种美的体验。而舞蹈表情和舞蹈表达是形成舞蹈图像的重要因素之一,同时也是不可缺少的舞蹈性能的重要…

    教学论文 2014年10月16日
  • 浅议新课程改革下高中生英语兴趣培养

    摘要:社会需要发展,时代需要进步,这就对我国的教育提出了更高的要求。高中是学生学习生涯的关键时期,高中英语作为高中教学一个重要的组成部分,其重要性不言而喻,高中英语的学习也是比较有…

    教学论文 2014年10月16日
  • 牛津高中英语趣味教学谈

      众所周知,因为高考的成绩直接决定了学生可以进入哪所高等学府进行学习,高中阶段是名副其实的我国学生最重要的求学阶段。就是因为如此重大的压力,从高一到高三的学习过程中,学生的压力逐…

    教学论文 2014年10月17日
  • 探究:如何构建初中语文作文教育有效课堂

    摘要:尽管近年来中学生的考试压力不断增大,但是随着新课程改革的不断推进,无论是考试形式还是考试的内容都有了一定的变化与改革,当今的考题逐渐面向整个社会,题目的设置更加灵活多变,尤其…

    教学论文 2014年10月9日

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注